景区介绍英文怎么写_景区介绍英文怎么写的
1.家乡旅游景点英语介绍带翻译 家乡旅游英文
2.关于乌镇景点,英文介绍
3.天津市旅游景点英文介绍 英语介绍天津景点
4.杭州的旅游景点英语介绍 关于杭州景点的英文介绍
5.扬州旅游景点英文介绍简短 扬州旅游景点英文介绍简短
用英文介绍济南三大旅游景区-千佛山,大明湖,趵突泉,120字左右,急!!!!
The Thousand Buddha Mountain is a hill located southeast of the city of Jinan, the capital of Shandong Province, China. It is renown for its numerous Buddha images which he been carved out of the hill's rock faces or erected free-standing since the times of the Sui Dynasty and its Xingguochan Temple.
Daming Lake or Daming Hu, is one of the biggest lakes in the city of Jinan. Daming LakeLocated at the center of Jinan's urban area.It is one of the three major scenic spots of the city. The other two are Baotu Spring and Qianfo Mountain.
Jinan is known as " the City of Springs" for its some 100 springs,72 of which are famous. The waters of the springs converge to form Daming Lake. The lake is filled from the south bank, and emptied through the North Water Gate built in the Song Dynasty about 1,000 years ago. With an impervious rock bottom, the lake keeps a constant level the whole year through.
The lake is recorded as early as in The Annotated Book of Waters by Li Daoyuan who was active about 1,500 years ago. With a waterly picture and quite a number of historical cites in the urban landscape, it has always been a tourist attraction through the centuries.
Beautiful Baotu Spring Park is located in the centre of Jinan City, and it is here that you will find the Baotu Spring. In the past, the Baotu Spring only covered 4 mu (about two thirds of an acre). The park itself was originally established in 1956 and more recently has been extended to 158 mu (about 26 acres). This highly valued facility represents the symbol of Jinan City and is regarded as one of the three major places of interest in Jinan. This park is highly regarded as a well known scenic spot which makes an ideal location for admirers of wonderful natural springs, culture and various constructions.
Baotu Spring is located in the centre of Baotu Spring Park and is renowned as the best of the 72 springs in Jinan. Since ancient times, many famous poems and prose he been written relating to its unique beauty. According to experts' research, this spring has a history of 3,543 years, dating back to the Shang Dynasty (16th _11th BC). The special geographical structure in Jinan creates the special Baotu Spring. The spring pool is rectangular in shape, stretching about 30 meters (about 98 feet) west to east and about 18 meters (about 59 feet) north to south. Spring water pours out from the underground limestone ce throughout the night and day, sometimes reaching its maximum of 240,000 cubic meters per day. When water bursts out from the three outlets, the spring creates thunderous sounds and sprays water jets. Sometimes water columns are created that reach as high as 26.49 meters (about 86.9 feet), making a real spectacle.
The spring retains its temperature at 18 degree Celsius (64.4 degree Fahrenheit) all year round. In cold winter, water mist rises and floats over the spring pool like clouds. Ancient pilions and halls with colorful drawings and carvings reflect in the clear water creating a landscape virtually emulating paradise.
Pure in quality and mellow in taste, the spring water is ideal for drinking and making tea. Tea tasting is a forite past time here. There is a saying here that you will spoil your Jinan tour if you do not drink the tea brewed with Baotu Spring water. To the east of the spring is the famous Wangheting Teahouse, where you can recreate the moment when past Emperors sat there, tasting tea and enjoying the beautiful scenic delights of Baotu Spring.
What's more, the traditional and very popular Lantern Festival and Chrysanthemum Show are also held here every year, which greatly highlights the cultural significance and importance of this beautiful and very impressive scenic spot. There's no dou that visitor's will be struck with this very memorable place.
可从中摘抄一些。
关于济南旅游景点的英文介绍?越短越好!(千佛山、大明湖、趵突泉)
Jinan, the 'City of Springs' is popular among tourists for its many springs.
Jinan, the capital of Shandong Province, is located in the mid west of Shandong.
What kind of city is Jinan? We can see from its various unique characteristics.
Jinan is a historical city with a history of some 2000 years and is famed for its numerous relics. It is the cradle of the Longshan Relics Culture, the reputed prehistoric culture of China and is found in Longshan Town of Jinan, hence the name. In the area of Jinan, you will find far more than you would expect, the ancient Great Wall of the Qi State (a state of the Zhou Dynasty (770B.C. _ 221B.C.)), the colored sculptures of the Song Dynasty (960-1279) in the Lingyan Temple and so on.
Jinan is the home of Lu Cai (Shandong cuisine), a popular cuisine of China.
The unique tourist souvenirs ailable in Jinan include Ejiao, Black Pottery, Lu Embroidery and Wooden-Fish wares.
Jinan is the right place to see some very typical festivals including The Lantern Festival in the Baotu Spring Park, the Lotus Festival in the Daming Lake Park and the Double-Nine Festival on the Thousand-Buddha Mountain.
Jinan is a hospitable city and receives tourists from all over the world. Marco Polo once visited Jinan and left words of praise to this city. The Baotu Spring, Daming Lake and the Thousand Buddha Mountain decorate Jinan as a Garden City.
Compared with those capital cities, or other large and medium-size cities in China, Jinan has few advantages and lacks a metropolitan atmosphere, the highlight being its numerous springs. Some people say Jinan's glamour is not merely its enticing natural beauty, but more the warmth of the Jinan people. The beauty of nature is thin and weak, but the beauty that comes from people will last forever.
济南几大名胜的英文
Stephen Tiger, Baotu Spring, Springs Plaza, Hibiscus Street, five of the Longtan, attractions
He you ever been to the Jinan what attractions?
What is your forite spots that?
Jinan What is your forite?
You know, "Jinan culture" What is it?
Springs, flower, tree city
请问趵突泉,千佛山,大明湖用英语怎么翻译?
1、趵突泉的英文为 Baotu Spring 。趵突泉位于济南市历下区,面积158亩,是以泉为主的国家AAAAA级旅游景区特色园林,国家首批重点公园。该泉位居济南七十二名泉之首,被誉为“_煜碌谝蝗保彩亲钤缂诠糯南椎募媚厦
2、千佛山的英文为 Qianfo Hill 。千佛山是济南三大名胜之一,位于山东省济南市南部偏东,古称历山,因为古史称舜在历山耕田的缘故,又曾名舜山和舜耕山。隋开皇年间(581年一600年),因佛教盛行,随山势雕刻了数千佛像,故称千佛山。
3、大明湖的英文为 Daming lake 。大明湖,是由济南众多泉水汇流而成,是繁华都市中一处难得的天然湖泊。与趵突泉、千佛山并称为济南三大名胜,也是泉城济南重要的风景名胜、开放窗口和闻名中外的旅游胜地,素有“泉城明珠”的美誉。
扩展资料:
我国一些著名景点的英文表达:
1、the Imperial Palace_使
2、the Great Wall_こ
3、the Yellow River_坪
4、the Yangtze River_そ
5、Tiananmen Square 天安门广场
6、the Potala Palace 布达拉宫
100词左右介绍济南的英语作文
My home town
Jinan is my home town. It’s the capital city of Shandong with a long history. It’s in the middle west of Shandong. The population of Jinan is about 6.81 million. It has many great places of interest such as the Great Lake and Qianfo Mountain. It is very hot in summer but not very cold in winter. It is cleaner and quieter than many other cities. I’m sure my home town will become more and more beautiful in the future. Welcome to Jinan.
济南是我的家乡。它是历史悠久的山东省会城市。它在山东的中西部。济南市人口约681万。它有许多名胜古迹,如大湖和千佛山。夏天很热,但冬天不很冷。它比许多其他城市更干净、更安静。我相信我的家乡将来会变得越来越美丽。欢迎来到济南。
用英语介绍趵突泉
介绍范文:
Baotu Spring, one of the three scenic spots in Jinan, is located in Lixia District, Jinan City, Shandong Province. It is adjacent to Quancheng Square in the East and Wulongtan in the north. It covers an area of 158 mu, ranking the top of the 72 Famous Springs in Jinan.
During the southern tour of Emperor Qianlong, Baotu Spring was canonized as "the first spring in the world" because of the mellow and sweet taste of tea made by Baotu Spring. Bus route: citizens can take K1 and K5. Food can buy what you like, and tea is the best gift.
趵突泉(Baotu Spring),济南三大名胜之一,位于山东省济南市历下区,东临泉城广场,北望五龙潭,面积达158亩,位居济南七十二名泉之冠。
乾隆皇帝南巡时因趵突泉水泡茶味醇甘美,曾册封趵突泉为“天下第一泉”。公交线路:市民可乘坐K1路、K5路。食物可以买自己喜欢吃的,礼物买茶叶是最好的。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。
家乡旅游景点英语介绍带翻译 家乡旅游英文
用英文帮忙介绍一下无锡景点
1. Wuxi Chi Chang Yuan is located in the western suburbs of Wuxi City, east of the Huishan Dong Lu, Xihui Park is located next to the alias Qin Park, the famous Ming Dynasty garden architecture. This park had to shag the Yuan Dynasty, the name "Wind Valley Bank's nest", the Ming Dynasty expansion. The whole garden divided two parts, the eastern part of the pool, the water main gallery, pool well-Ting; the western tree-based rockery, a famous Chinese classical gardens south. Summer Palace in Beijing within the Garden of Harmonious Interests, but imitation of Chi Chang Yuan's architecture.
Chi Chang Yuan Hui Shansi of fragrant flowers opposite the door to the bridge, the Menbian handwritten inscription to the Emperor Qianlong. Through the hall, the is a large courtyard, at the end of a Changting, the walls covered with famous paintings. Turn left from the Chang Ting, is a unique shape of the courtyard. The west side of a small patio, an Old Vine, a Qulang, Jiangnan garden style is quite negative. Zhen Zhai left with a few lines, not far, we can see a huge piled by the Yellowstone Valley Road.
2. Mountain Giant Buddha is located in Wuxi, south of the small Masan Qinlv Feng Mountain region, where the original was the Tang and Song temple Xiangfu Temple site. Location Buddha statue named Xuan Zang of Tang, Department of Small Mountain, hence the name Mountain Giant Buddha. This majestic Buddha statue is the largest Chinese Buddhist circles over the past century a great event, but also will become the pearl of Taihu Lake - Wuxi, one of the hallmarks of the social, cultural and economic development of great significance.
Buddhist goes: Where the completion of the new Buddha, must undergo the opening, the tenor with sacred significance. Mountain Giant Buddha the opening ceremony by the senior monks in the world today co-chaired three major sects. Live by the million pots of flowers decorate yellow silk km. Five hundred meters Buddhist pilgrimage route Biancha flag, two hundred and eigh full Dengyun Road plant goldenrod, yellow cloth wred in a simple one thousand trees, thousand pigeon feathers flying around the Buddha. Fine curl, drum cross-ming, the world of the living Buddha King reproduction; believers gathered, incense revere
3. Meiyuan Hushan in the western suburbs of the southern slope of the famous plum southern resort. Decorative garden layout to May Hill, Forest Hill plant plum, unique. Heart of the park one day Taiwan, Hornsey sea, Qingfen Court, Phoebe Hall, strokes Heting, small Luo Fu, Nian-qu tower, suddenly hole Songhe park attraction.
4. "Surrounded by picturesque mountains are a year does not see the flowers every day," is indeed a reflection of this garden. Plum blossom in early spring tour season is in full bloom best when the three scenic spots, "Three Kingdoms City" is located in the southwest suburbs of Wuxi, west Qinglongshan, north of Taihu Lake, a famous tourist destination with Yuantouzhu, across three mountains across the lake. "Three Kingdoms" is the China Central Television to film "Three Kingdoms" named construction, covering thirty-five ha, 20 August 1994 TV movie as the Wuxi Taihu tourist attraction officially opened the new "Three Kingdoms" in the construction of a Han Dynasty style, eighty-five thousand square meters of building area, "Wu palace," "Sweet Dew Temple", "Cao Ying kiosk", "Seven altar," "beacon", "Yuan Men" and other tourist attractions, is also supporting the construction of two more than a dozen ancient warship, the three crew filmed the play in this best of "Liu Bei, Zhao Qin", "Huoshaochibi", "Borrow Arrows with Thatched", "Zhuge Liang Festival Wind" and other highlights. In addition, the scenic spot has also added the "Taoyuan trio of" scene, arena, Bagua Zhen, developed Caochuan "of Taihu Lake is a plus at, after all, the sea turtle head." Yuantouzhu located in Wuxi City, about ten kilometers southwest of Taihu charge Hill Peninsula, because of the form Yuantou broke into the lake is named after, the "scenic Taihu Lake First" reputation. Before the Ming Dynasty, has been for people to aspire yuantouzhu. Lam Xiuzhu, cliffs, Cliff, shine into Fun with the Taihu Lake, Wuxi is considered within the "Peach Blossom Spring."
5. Yuantouzhu Park to win water features, landscape architecture show to be clear, the park is fluttering shadows of flowers, trees trees, rocks lying on the shore, green we whitecaps. Buildings are more famous Changchun Bridge, Cheng Lan Tang, Fei Ge, Jinsong Building, Wan Long Bridge, Articles floor, light the Temple, Tao Zhu Court, bright booths and so on. Xiandao existing Lake Park, a scenic area, sea turtle Nagisa Chuntao, million Langjuan snow, deer top Ying hui, show hidden charge Hill and other scenic spots. Mountain stands in the south of the small
无锡几个景点景区的英文名字
天心台 The Terrace of Heen’s Hearts烟雨梅村(念句力塔) The Mey Trees in Misty Rain (Nian Qu Pagoda——built to the memory of Mr. Rong’s mother)锡山晨曦 Dawn at Xishan Hill蠡湖之光 The Brilliance of Lake Lihu古越坊 The Ancient Yue Style ShopsThe Ancient Yue Fang Street中央公园 The Central City Park太湖夕照 Sunset /Afterglow over Lake Taihu
三国城:Tri-Duchy Park
水浒城:Ancient East Venice Park
唐城:Tang Dynasty Park
蠡园:Lee‘s Garden
梅园:Plum Blossom Garden
其余的可以直译~去新华书店买本书吧
求无锡主要旅游景点的英文导游词(鼋头渚/蠡园/锡惠公园/古运河/寄畅园)
各位游客:在无锡有一座近500年历史的名园,它不仅体现了我国明清两代造园艺术的高超水平,而且文物也十分丰富,这就是我们即将前去游览的寄畅园。
寄畅园是中国山麓别墅园林的代表。它位于惠山东麓,占地I4.85亩。该园虽小,却能利用山水地形,精心布局,巧妙运用借景,将惠山、锡山秀色揽人围内,以有限的空间,造无尽的意境,从而成为中国古典园林的杰出典范。1988年寄畅园被列为国家重点文物保护单位。
寄畅园历史沿革和得名由来
关于寄畅园的创建历史,最早可以追溯到明代,它的前身是秦氏家园,故名“秦园”。此园第一代园主秦金,号凤山,是宋代著名文学家秦观的后裔。在明嘉靖年间,他曾先后任吏部、户部、礼部、兵部、刑部等五部尚书,为告老还乡,颐养天年,利用原惠山寺“南隐”和“汇寓”两僧舍,初步奠定了园林的雏形,因秦金号“凤山”,故初名“凤谷行窝”。
到了明万历十九年(1591年),第三代园主秦耀因失意于官场而被解职,从而驱使他寄情于山水之间,先后花了七年时间,在“民谷行窝”的基础上建成20景。新园建成后,取王羲之的诗句“取欢仁智乐,寄畅山水阴;清冷涧下濑,历落松竹林”,而命名为“寄畅园”。
清代顺治十四年(1657年),秦氏后裔秦德藻专门请了造园名家张南垣设计改造,并由他的高徒侄子张武负责施工,在园内精心叠石,引入惠山泉。经一代名家张南垣的创意,寄畅园的风光更美了,名声也更大了。
康熙、乾隆两朝帝王对寄畅园更是十分垂青,在100年间,他们祖孙两人分别六下江南,每次都要到奇畅园游览。康熙还特意为寄畅园题写了“山色溪光”、“松风水月”刻石。乾隆更是不惜耗费巨资,以寄畅因为蓝本,在北京万寿山建了一座“惠山园”,就是如今在颐和园中的“谐趣园”。
各位游客:寄畅园的历史就介绍到这里,下面随我到园中去参观。
凤谷行窝大厅—秉礼堂—含贞斋—九狮台—邻梵阁
各位:在门厅右侧墙壁上,嵌刻的是明代石刻《寄畅园记》。过门厅,天井里两块刻石,右边是康熙题写的“山色溪光”,概括国内景色;左边是乾隆题写的“玉戛金从”,赞美园内八音洞的美妙泉声。往前是“民谷行窝”大厅,三门敞厅正中悬挂朱妃瞻所题写的匾额。凤谷行窝是寄畅园最早的名字。寄畅园第一代主人秦金,号“凤山”,惠山俗称龙山,以“凤山”相对,指出此地是“凤藏龙山”的风水宝地。现在的大厅是清雍正年间改建的,厅前柱子上挂着无锡金石家高石农篆书翁同_的楹联:“杂树垂荫,云淡烟轻;凤泽洁畅,气爽节和。”走廊东门叫“侵云”门,“侵云”为锡峰塔的别名,出此间可望锡峰塔影。酉门为“碍月” 门,可眺望九龙山峰,因峰高阻碍月色,故名“碍月”。
从“碍月”门出来,是一座苏式小庭院,中间是小水池,用太湖石围砌。周围红柱回廊连接整个庭院,廊的两端各有一个月洞门,分别叫“凝翠”和“含秀”。在廊壁上嵌有一部分《寄畅园法帖》石刻。院子南面的“秉礼堂”,古朴典雅,装饰扇木格子落地长窗,共有18扇。这里是执掌礼仪的场所,据说此堂题名是为纪念关公。关羽被曹操软禁后,为试探关羽,只给他一间房,关羽把房让给嫂嫂,自己站在门外,借月光读书到天明。曹操为此佩服至极。园主人更是敬佩关公,题名“秉礼”,即秉烛达旦,遵守礼节之意。
从北面出小院,坐西朝东的三门古屋,是“含贞斋”,这里原是明代园主秦耀读书处,这位官场失意的园主喜欢吟咏“盘桓抚古松,千载怀渊明;岁寒挺高节,吾自含我贞”的诗句,因此斋名也就叫作“含贞斋”。屋前两棵银杏树,高大挺拔,在它的后面种植着大片桂花树。穿过树林,看到的是“九狮台”。
九狮台是座大型山,整座山看上去像九只用太湖石叠成的巨大的雄狮。据说这是根据元代无锡大画家倪云林的《九狮图》画稿堆砌而成的。登上狮首,是全国最高点,整个园林一览无余。
从九狮台南行,不远就到了“邻梵阁”。梵界即为佛界,阁建在山上,因紧靠惠山寺,故名“邻梵阁”。原来的建筑已毁,现在的阁是在80年代初根据明代王稚登《寄畅园记》的记载重建的,游人登临眺望,锡山风光尽收眼底。
各位游客:我们继续向东走,在快到尽头的高墙前,这座三米多高的湖石,它倚墙而立,像窈窕淑女,在方池前以水为镜,梳理发妆。所以人们都叫她 “美人石”。石前这个长方形的池塘,叫“镜池”。游客欣赏“美人石”一定要站在方池的西南角,少女楚楚动人的神态才能惟妙惟肖地展现在您的面前。石前的御碑亭里有乾隆的御笔。乾隆来此游览时,认为此石巍然昂首,有大丈夫气魄,将它改名为“介如峰”。园主人为此特意把乾隆的题字和题诗刻成石碑,立在镜池前面。各位游客,大家看一下石的南墙角,有一块不显眼的石头,好像一只癫蛤蟆,对着美人石张口垂涎,真像癫蛤模想吃天鹅肉。
从美人石的碑亭向北看,这片碧波荡漾的水面是“锦汇漪”,因为它汇集全国锦绣景色而得名。而整个寄畅园的风景正是围绕着这一流池水为中心而展开的。“锦汇漪”南北长,东西狭,面积仅有2.5亩,却显得开阔明朗。东面是临水亭廊,西面地势高处山,水面上筑有石桥,使水面成为不规则的巨大镜面,把周围的山影、塔影、廊影、亭影、树影、花影和人影汇集在池中。
从“锦汇满”东岸沿长廊向北,首先看到的是一座六角小亭,亭名“郁盘”,取自王维《辅川园记》中“郁郁盘盘,云水飞动”之句。亭中青石圆台和石鼓凳是明代遗留下来的秦氏旧物。郁金亭还有一个民间传说:清朝惠山寺有位老和尚,棋艺高超。乾隆游惠山时,便和他在青石圆台上对弈。结果,乾隆连连得胜、他想:我的棋艺远不如老僧,为何反而连连得胜?无非我是皇帝,他不敢取胜罢了。后查明果然不出乾隆所料,因此乾隆虽然获胜,仍郁郁不欢,后人就把此回台取名“郁盘”,亭就叫一郁盘亭”了。
由郁盘亭向北的长廊叫“郁盘长廊”,为秦耀改造园林时所建。旧廊前后古木成荫,郁郁葱葱,墙上漏窗外竹石花木若隐若现。游客仔细看会发现,这里的廊柱特别高,这条长廊也特别高敞。因此在廊内举目四望,“锦汇漪”对面的高大树木,以及雄伟的惠山也能一览无遗。
知鱼槛—鹤步滩—七星桥—涵碧亭
顺着长廊向北,只见有一方亭伸入水中,此亭名叫“知鱼槛”。它三面环水,是当年秦耀改建寄畅园时建造的。建成以后言主人常常在此凭槛观鱼,怡然自得。亭中的匾额是张辛稼所书,中间悬挂着吴永康画的观鱼图。
“知鱼槛”对面是“鹤步滩”。它是园中的主山,用当地山石围叠,并用土夯实。造园者把这里的山当作惠山余脉来处理,使它们气势相连,山脚下有弯曲谷道,洞水顺流而下,水石相谐,情趣盎然,好似成群白鹤栖息漫步,因此取名“鹤步滩”。
“锦汇漪”上的石桥,用7条石板直铺而成,因名“七星桥”。七星桥东面临水的是飞檐翘角的“涵碧亭”。亭后的古樟,已有400多年历史。
嘉树堂—八音涧—明清古樟—《寄畅园法帖》石刻
嘉树堂是寄畅园最北面的一座建筑,1993年全面翻修,恢复明代硬山式建筑风格。游客站在堂前,南面秀丽的锡山,山顶的龙光塔和园中的知鱼槛、郁金亭等融合在一起,形成了“山地塔影”的奇妙景象。这是寄畅园小中见大建园风格的体现。
嘉树堂东面是“浣绿”廊门,而出西边“闻韵”廊门,便到了“八音涧”。此涧是根据晋代左思“何必丝与竹,山水有清音”的名句而命名的。八音洞用黄石堆砌而成,上面种古树,下面清泉流淌,洞水引自“二泉”水,人行其中如行幽谷中。
八音涧边山群中的这些古树,都是有二三百年树龄的古樟,它们枝繁叶茂,最大的胸围有4米。
在游览寄畅园中,我们还可欣赏到《寄畅园法帖》石刻,一共200多方,分布在郁盘亭长廊、秉礼堂、含贞斋的墙上,以及邻梵阁、嘉树堂中。这些法帖是清嘉庆年间秦氏家族在乾隆所赐《三希堂法帖》的基础上,搜集宋、元、明、清名家,如秦观、文徵明、董其昌、刘塘等的墨迹,精雕细刻而成。现在看到的是 1981年根据旧拓本重新摹刻的,基本再现古时风。在含贞斋南侧围墙上,还保存着零星残存的原有石刻。如果客人中有书法爱好者,可以慢慢浏览欣赏。
各位游客:寄畅园的游览已经结束了。通过刚才的游览,使我们感到此园面积虽小,却能巧用借景,小中见大,达到咫尺园林,多方胜境的效果。
急求!无锡旅游景点英文名称
Xihui Park锡惠公园
Tai Lake 太湖
Sung-ji Temple崇安寺
南禅寺Nanzenji
灵山Lingshan
市民广场Civic Plaza
城中公园City park
三国城Three City
水浒城Water Margin City
鼋头渚Yuantouzhu
急求英文演讲稿2分钟的,内容为无锡是个好地方,主要写无锡的景点介绍,急急急急急急急.............有重
The Sweetest City of China ———WUXI
中国最甜蜜的城市———无锡
The most beautiful mall in wuxi lies in ChongAnSi .
无锡最美崇安寺
The greatest charm of wuxi stands by Lake Taihu .
无锡最妙太湖边.
The busiest street in wuxi stays on Zhongshan Rord .
无锡最闹中山路.
The history of wuxi began with TaiboWu Palace.
无锡最故泰伯宫.
The hill in the city of wuxi belongs to Huishan .
无锡最高惠山顶.
The longest river throuth the city sings Grand Canal.
无锡最长大运河.
The richest village in wuxi reads HuaxiCun.
无锡最富华西村.
The most cultural building in the center of wuxi remains Ancient library.
无锡最文钟书楼.
a famous ordinary citizen of wuxi in folk music was Blind Arbin.
无锡最民胡阿斌.
the noblest family in wuxi is Family Rong in Rongxiang Villa
关于乌镇景点,英文介绍
用英语介绍自己家乡的旅游景点 还要带翻译 谢谢
My hometown is a small town in the south of China which is sorrounded by clean water and green mountains .You can see trees and flowers everywhere.The air there is very fresh .It 's warm in winter and cool in summer ,which is v。
介绍景点的英语作文 介绍景点的英语作文带翻译
1、英文:
The Lao Mount is one of the birth places of Taoism. Since the Spring and Autumn period, many wizards whowere engaged in preserving good health he gathered there. And it has become the nationally-renowned Immortal Mountain at the East Sea. After the founding of New China, the Qingdao municipal funded it to repair and maintain temples in the mountain, and therefore the Taoism has been well preserved. Since the openingof the 3rd session of the 11th NPPCC, the city began to gradually restore some temples, to implement the policies of religion, to call back Taoists, to rebuild the sculptures and to return the properties as planned.
2、翻译:
老挝山是道教的出生的地方之一。自春秋时期,许多巫师在业余从事保护身体健康都聚集在那里。它已成为全国知名的山在东海。新中国成立后,青岛市资助的修理和维护寺庙在山上,因此道教一直保存完好。NPPCC openingof以来第三次会议11日,市开始逐渐恢复一些寺庙,实现政策的宗教,道教打来,重建雕塑和按返回的属性。
英语介绍景点简单
英文介绍旅游景点:长城
China's Great Wall is the greatest building project in human history of civilization.
中国的长城是人类文明史中最伟大的建筑工程。
It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years _go.
长城建造于两千年前的春秋战国时代。
After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.
秦国统一中国后,中国人把各个战国的长城连接起来。
Two generations of wise people he constructed The Great Wall intensively. _ast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called _orld miracle.
聪明的两代人曾经密集地建造长城,扩展了它的工程. 它看起来象彩虹,滚滚向前. 它有可能被称作世界奇迹。
It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's _uins in offical _ays.
You will not only could witness Great Wall's arance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , _reat wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in ‘’World heritage Name list‘’.
它是中国必须付出的代价,当你在正式的场合下,在废墟中修建长城,你不仅会见证它在高山和峻岭中婉延曲折的情景, 也会了解中华民族的创造历史以及中国人的勇气和智慧,在1987年12月,长城被归录在‘’世界遗产名录"中。
英语介绍旅游景点的美文1000字,最好带翻译
Wenzhou "paradise" -- -- - nanxi river
Nanxi river is located in yongjia county, north of wenzhou, zhejiang province. It is a national AAAA scenic spot, known as "the first water of heen". By beauty, jiang jian qu, waterfall, tam brigitte, the peak, YanXiu, strange stone, ces, Jane, the village is famous for its ancient trees, there are "thousand rock of TV, mountains and valleys flow", is with harmonizing natural landscape, cultural landscape in the integration of landscape pastoral area. It is known as "the cradle of Chinese landscape painting". The total length of the nanxi river is 145km, and it is a tree-like water system with abundant water and winding river flows. There are so-called "36 bay" and "72 beach". The river is smooth without delay, with a degree of urgency.
On the dock, the workers are waiting for the visitors.
The bamboo raft is made of large, brown, large, brown bamboo, which is made of large, brown and brown bamboo. It is made of a set of 15. 2 rows of bamboo chairs for tourists to take.
The bow was up high, and the bamboo raft was drifting along the nanxi river and down the river
The water was clear and clean, and it was green and close to the shore. You could see the pebbles in the shallows. The riverfront duck plays with water, and can still hear the cheerful "sip" of the duck.
As the only scenic spot in China's national scenic area with idyllic scenery, the unique landscape of its rich and stirring level makes visitors wonder.
The green river is long and long, the wind is gentle, the water is like a mirror; The two sides of the cross - strait forest are stained, green and bright; Layers of smoke trees, hidden ancient villages, distant mountains such as dai, such as fairyland. The whole mountain water scene is very light and ropriate, the function is proper, is very infatuated.
Two small lantau island in front of the wharf of zhanchuan village in yantou town. From afar, the strange rock in the river is like a lion's play ball, hence the name of the lion rock. The lion rock, such as a lion, is full of jagged rocks, with its head held high and its head held high. The other lantau, known as "lion island", is covered with trees and trees, and the grass is luxuriant, and the wind is blowing, the crown swaying, like a lion's ball rolling.
You will be amazed when you visit the nanxi river. The distant mountains like the clouds, green mountains and water is heen.
The nanxi river is a beautiful scroll that is slowly rolled out, which is a classic of the jiangnan landscape and a peach blossom source in the treler's heart.
温州“世外桃源”——————楠溪江
楠溪江位于浙江省温州市北部的永嘉县境内,是国家AAAA级景区,素有“天下第一水”之称。以江美、涧曲、瀑多、潭碧、峰奇、岩秀、石怪、洞幽、树珍、村古著称,有“千岩竞秀,万壑争流”之说,是融自然景观、人文景观于一体的山水田园名胜区。被誉为“中国山水画摇篮”。楠溪江干流全长145公里,为树状水系,水量丰富,江流蜿蜒曲折,有所谓“36湾”和“72滩”之说。江水畅而不滞,缓急有度,常年不枯。
码头上,梢工们在此静候游人。
竹筏是用当地产的粗大的、黄褐色的大毛竹编制而成,约碗口粗,15根为一组,成为一只。2排竹椅,供游客乘坐。
船头向上高高翘起,竹筏是沿着楠溪江漂流,顺江而下
江水清澈洁净,呈翠绿色,离岸边近的地方,可以看到浅滩上大大小小的鹅卵石。江边草鸭戏水,不时地还可以听到欢快的“呷呷”鸭鸣。
作为我国国家级风景区当中唯一以田园山水风光见长的景区,它那层次丰富、动静有致的独特景观令游客无不啧啧称奇。
碧绿江水悠悠流长,清风徐来,水面如镜;两岸层林尽染,苍翠欲滴;层层烟树,隐隐古村,远山如黛,真如仙境一般。整个山水景浓淡相宜,虚实得当,令人如痴如醉。
岩头镇下日川村码头前潭中的两座小屿。远远望去,江水中突兀而起的奇岩,酷似狮子戏球,故名狮子岩。狮子岩其中一屿如狮,浑身怪石嶙峋,昂首张口,迎流而踞。另一屿似球,名“狮子球屿”,其上树木丛生,百草丰茂,江风吹来,树冠摇曳,宛如狮球滚动。
游罢楠溪江,您定会感叹不已:“清幽蜿蜒楠溪江,不见渔翁未见船。远山如黛云雾绕,青山碧水是天堂。”
楠溪江,是一幅缓缓铺开的绝美画卷,这是江南山水中的经典,也是旅行者心中的桃花源。
写一篇介绍景点的英语作文,80个单词就可以了
介绍景点的英语作文开头可以介绍该景点的历史故事,中段部分重点介绍该景点可游玩的部分,最后一段对整个景点总结即可。
介绍景点的英语作文双语范文如下:
Gulangyu is a small island of Xiamen. It’s like a garden on the water. Cars and buses are not allowed to drive there,which makes the island so quiet that music played on the piano and violin can be heard.
鼓浪屿是厦门的一个小岛。就像水上花园。汽车和公共汽车是不允许开到那里的,这使得岛上非常安静,可以听到钢琴和小提琴演奏的音乐。
Here the sky and the sea clearly meet on the horizon. When standing at the top of the Sunshine Rock,you can see much of the landscape of Xiamen,and when standing at its foot,you can gaze at the beautiful garden that surrounds it.
在这里,天空和大海在地平线上清晰地汇合。当你站在日光岩的顶端,你可以看到厦门的很多风景,当你站在它的脚下,你可以凝视美丽的花园围绕它。
Gulangyu produces bananas,coconuts,sugar cane and so on. The people here,warm,simple and hardworking,are making every effort to make the island more beautiful and they hope to welcome more visitors in the future.
鼓浪屿生产香蕉、椰子、甘蔗等。这里的人们热情、淳朴、勤劳,正在努力让这个岛屿变得更美丽,他们希望未来有更多的游客。
Such is Gulangyu,a beautiful and inviting island,where a warm welcome awaits
这就是鼓浪屿,一个美丽而诱人的岛屿,在这里,你会受到热烈的欢迎。
重点词汇解释:
1、scenic
adj. 风景优美的;舞台的;戏剧的
n. 风景胜地;风景照片
双语例句:
This is an extremely scenic part of America.
这是美国风景极其优美的一个地区。
2、tourist
n. 旅行者,观光客
adj. 旅游的
vt. 在旅行参观
vi. 旅游;观光
adv. 坐旅游车厢;坐经济舱
双语例句:
A_assing_ourist_ned_he_ncident.
一个过路的游客把这件事拍了下来。
谁能用英语介绍名胜古迹 并且带翻译
The Great Wall of China
The Great Wall of China is called the "Ten thousand Ii Great Wall" in Chinese. In fact, it' s more than 6 000 kilometres long. It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea. It is one of the wonders of the world.
The Great Wall has a history of over twenty centuries. The first part of it was built during the Spring and Autumn Period. During the Warring States Period, more walls were put up to defend the borders of the different kingdoms. It was during the Qin Dynasty that the kingdom of Qin united the dif ferent parts into one empire. To keep the enemy out of his empire, Emperor Qin Shi Huang had all the walls joined up. Thus, the Great Wall came into being.
The Great Wall is wide enough at the top for five horses or ten men to walk side by side. Along the wall are watchtowers, where soldiers used to keep watch. Fires were lit on the the towers as a warning when the enemy came.
It was very difficult to build such a wall in the ancient days without any modern machines. All the work was done by hand. Thousands of men died and were buried under the wall they built. The Great Wall was made not only of stone and earth, but of the flesh and blood of millions of men.
Today the Great Wall has become a place of interest not only to the Chinese but to people from all over the world. Many of them he come to know the famous Chinese saying: "He who does not reach the Great Wall is not a true man."
长城是世界的奇迹,中国的骄傲,中国人对它了解甚多,但用英语将它描述出来恐非易事。此文描述较为详细,是非常好的背景资料。
[参考译文]
中国的长城
中国的长城汉语中常叫作“万里长城”。实际上它长 6 ooo多公里。它从西到东,穿过沙漠,越过高山,跨过深谷,蜿蜒而行,最后直到海边。它是世界上的奇观之一。
长城有两千多年的历史。最早是在春秋时期开始修筑的。战国时期,各诸候国为了保卫自己的边境,分别修筑了更多的城墙。在秦朝时,秦国把各诸侯国统一起来,成为一个帝国。为了御敌于国门之外,秦始皇令人把所有的城墙连接起来。这样,长城就形成了。
长城上面很宽,足够五匹马或10个人并排而行。沿城墙有许多烽火台,过去常有士兵驻守。敌人来时,就点燃烽火,以通知其他士兵。
没有任何现代机器,要修筑这样一座长城是非常困难的。所有的工作都不得不用手来完成。成千上万的人死了,被埋在自己修建的城墙下面。长城不仅是用石头和土筑成的,而且也是用数以百万计的人的血肉筑成的。
今天,长城不仅对中国人,而且对来自全世界各地的人们来说都是一处名胜。其中许多人都已知道这句中国名言:“不到长城非好汉”。
天津市旅游景点英文介绍 英语介绍天津景点
Wuzhen Xizha is a scenic spot. Xizha (zhà) is located in Wuzhen, on the Hangjiahu Plain in Tongxiang City, Zhejiang Province.?
乌镇西栅是一个景区,西栅(zhà)位于浙北桐乡市杭嘉湖平原上的乌镇
It is a leader in the ancient town of Jiangnan with its original water features and the cultural heritage of the millennium. It is a 5A-level scenic spot.
以原汁原味的水乡风貌和千年积淀的文化底蕴成为江南古镇中的佼佼者,是一个5A级景区。
Located in Xizha, Wuzhen West Street, adjacent to the ancient Beijing-Hangzhou Grand Canal. Wuzhen is located at the junction of Jiangsu, Zhejiang and Shanghai.
位于乌镇西大街的西栅,毗邻古老的京杭大运河。乌镇地处江浙沪交界之地
For centuries, Wuzhen residents he enjoyed the entertainment of folk art such as Suzhou Pingtan, Jiangsu Pinghua, Huzhou Tan Spring and Tongxiang Yishu.
数百年来,乌镇居民素有欣赏苏州评弹、江苏评话、 湖州滩簧、桐乡劝书等民间曲艺的。
It is called "Listening to the Book" and still loves to listen to "Liantaishu".
名其为“听书”,还爱听“连台书”。
In particular, many old "book fans" will still he a few words about Jiang Yuequan's "Bao Yu Night Exploration", Zhang Jianting's "War Changsha"
特别是许多上了年纪的“书迷”,至今还会煞有介事地哼上或者说上几句蒋月泉的《宝玉夜探》、张鉴庭的《战长沙》、
Wang Xiongfei's "Three Kingdoms", etc., Xu Lixian's Xu Pai The Jiang faction of Jiang Yuexian, they are all like a few treasures.
汪雄飞的《三国》等,什么徐丽仙的徐派、蒋月仙的蒋派,他们都是如数家珍。
扩展资料:
There are towering ancient trees and green shades outside the west window of the Xizhan Bookstore. The East Gate Gallery has the word "book" along the mouth of the book.?
西栅书场西窗外有参天古树绿阴蔽天,东门廊沿口书有“书”字的幡幌
The front is a "third-order book stand" with a two-square side, and a "half-table" is centered. The two wooden chairs are the chairs of Mr. Shuo’s “upper” and “down”,
前方为一个丈二见方的“三阶书台”,一张“半桌”居中而置,两把木质交椅分别是说书先生的“上档”和“下档”的坐椅
one “three strings” and one “琵琶” on the table, and the “half table” on the “static shot”. A "sweat towel" and a "paper fan" are the "home" of Mr. Shuo.?
一把“三弦”、一把“琵琶”搁于桌上、“半桌”上一块“静拍”、一块“汗巾”、一把“纸扇”均是说书先生的“家当”。
The audience in the library is dozens of square wooden tables, with dozens of wooden benches, teapots and tea pots, and the off-site loaners from time to time send the seeds and candy to the tea table.
书场内的听众席是数十只方木桌,配上几十条木长凳,饮茶的是清一色的茶壶、茶盅,场外贷郎也不时地把瓜子、糖果送到茶客桌上
I don’t want to buy a ticket to drink tea. It’s just sitting on a bench by the window, commonly known as “listening to the wall”.
不想买票喝茶的只是在靠窗边的长凳上落座,俗称“听靠壁书”。
After the opening, it is a book, such as "Yu Tang Chun", the first book back to the book and then the "big book" opening. Mr. Booker’s “static shot” sounded and opened.
开篇以后是正书,如《玉堂春》,头回书唱罢接着“大书”开场。评书先生“静拍”一响,开讲。
百度百科-乌镇西栅
杭州的旅游景点英语介绍 关于杭州景点的英文介绍
旅游英语:天津英文介绍
导语:天津,简称津,是中华人民共和国直辖市、中国国家中心城市、中国北方经济中心、环渤海地区经济中心、中国北方国际航运中心、中国北方国际物流中心、国际港口城市和生态城市、国际航运融资中心、中国中医药研发中心、亚太区域海洋仪器检测评价中心。天津也是六座超大城市之一。以下是我整理的英语 文章 :天津英文介绍, 希望能对大家的 英语学习 有帮助。
Tianjin (Jin for short) is a municipality direct under the Central Government, as well as an opening city. It's situated in the eastern part of the North China Plain, covering an area of 11,300 square km. and with a population of six million.
It has a semi-humid continental climate in the warm Temperate Zone. With an annual erage temperature of 12 degrees centigrade, and rainfall of 590 millimeters, it has 220 frost-free days per year. It's rich in petroleum, natural gas and sea salt along the coastal area.
旅游英语 :天津英文介绍
As one of China's biggest industrial centers, Tianjin has built up an all-round industrial system with machinery, electronics, textiles, chemicals, metallurgy, foodstuff etc. as its mainstays. The production on a fairly large scale, of arts and crafts like hand-made carpets, Yangliuqing's New Year Pictures printed from an engred wood plate, Zhang's painted clay figurines, kites etc. holds an important position in the country. Tianjin has already achieved successes in the operation of its Economic and Technological Development Zone in the northeastern part of Tanggu District, covering an area of 33 square km.
Tianjin is one of the most prosperous business areas as well as a distribution center for goods and materials in North China.
It's also a key hub of land and sea communications. Its port consisting of Tianjin, Tanggu and Xingang Harbours is an important Chinese Sea port, serving as the most convenient sea outlet for Beijing, North China and Northwest. The port accessible to ocean freighters of ten thousand tons class has opened more than 20 ocean shipping routes. Tianjin has a well-developed road transport network, regular air-service to over 30 cities throughout the country, and inland water shipping, in addition to the pipelines for oil transport.
Tianjin is a famous historical city. The best known scenic spots and historical sites include Ning Garden, Tianhou Temple (Temple of Heenly Empress), Dule Temple in Ji county, The Great Wall at the Huangya Pass, the Panshan scenery area etc.
Efforts are being made to develop Tianjin primarily into a financial center in North China, an international commercial city and a free port.
用英语介绍天津著名景点
天津古文化街导游辞
Tianjin Ancient Culture Street with 600 years history, standing in the area of key section in upstream of the Haihe River, is located in Nankai district of Tianjin. Covering an area of 224,200 sq meters, it used to be one of earliest water transport docklands in Tianjin where is one of the busiest cities of commerce and trade in history. As a cultural precinct, Tianjin Ancient Culture Street is well known by the local and overseas tourists. The two attractions, Yuan Huang Ge and Tian Hou Temple are two historic cultural relics in the list of city level ones reversed.
Tianjin Ancient Cultural Street rebuilt in 1980's is one of the great successes in the renovation and redevelopment. The whole block is still conserved the existing urban pattern and tissue of traditional Chinese layout. The lanes and houses in the Street are almost preserved in a good condition with Tianjin local feathers. In past time, whenever the day of 23th of March in lunar calendar was coming, a great ceremony would be held here, which it is said that it is the birthday of heen Mother. On the ceremony, many Chinese traditional performances would be seen, such as Shiziwu (dancing play as a lion), Huahanchuan (dancing with a ship _ike dressing), Caigaoqiao (dancing standing on a high stick) and so on.
As the result of expanding Tian Hou Temple, renovating Yu Huang Ge building and renewing the Haihe Lou, this street with fine landscape and distinctive architectural style has been a flourish, cultural and tourist area. The new planning and design for the Street had paid more attention to the waterfront and connecting with surrounding around, especially the Old City in the west.
英文版天津之眼简介
The Tientsin eye,full name of the Yongle bridge Tientsin eye,connects Hebei District and Hongqiao District across the Haihe River。
It is a Ferris wheel integrating river construction and bridge wheel,with functions of sightseeing and transportation。
The eye of Tianjin is the only Ferris wheel on a bridge in the world,which is one of the landmarks of Tianjin。
天津之眼(The Tientsin Eye),全称天津永乐桥摩天轮(The Yongle Bridge Tientsin Eye),跨海河连接河北区与红桥区,是一座跨河建设、桥轮合一的摩天轮,兼具观光和交通功用。
天津之眼是世界上唯一一个桥上瞰景摩天轮,是天津的地标之一。
扩展资料:
摩天轮天津之眼是天津市河北区的一处国家4A级景区(由天津市河北区出资建设)是摩天轮,是一座跨河建设、桥轮合一的摩天轮,兼具观光和交通功用。
摩天轮装48个透明座舱,每舱可乘8个人。舱内有空调和风扇调节温度,可同时供384人观光。 摩天轮转动一圈的时间会受到乘客人数、天气变化的影响,保持在20至40分钟之间。天津永乐桥摩天轮的每个座舱的面积达到12平方米左右,可供8个人同时乘坐。
据了解,48个座舱将在电力的驱动下匀速旋转,转一圈大约需要30分钟。可供300~400人同时观光。摩天轮的直径有110米,因此,对它的转动轴技术含量要求很高,天津之眼的转动轴是德国制造的,摩天轮已经通过了抗压、抗渗、抗折、抗冻等强度试验。
百度百科-天津之眼
用英语介绍天津的景点
TempleofSolitaryJoyislocatedatinsidewestcitygateofJiCounty,TianjinCity.
ItisknownforitsrefinedarchitectureskillinChannel'sancientbuildingsandhasgotthereputationofSixBest.Theseare:TheearliestDingshanGate(GateofWithstandingHill)ofthegroundhallpreservednow;TheearliestChiweiobjectontheHillGatepreservednow.
Theearliestplanedistributionwhichtookpilionasthecenteronthearchitectureplane;ThebiggestclaysculpturedstatueofAvalokitearainsideapilioninChina;TheAvalokitearaisalsothemostancienthighstoreyedone.
ThemorepreciousfactisthattheTempleofSolitaryJoyhasstoodunscathedafterthousandyearsofrain,snow,windandfrostand28bigattacks,hencethemostdurableancientMonasteryofthousandyears.一站式出国留学攻略
扬州旅游景点英文介绍简短 扬州旅游景点英文介绍简短
如何用英语简单介绍西湖?
1、Lying in Hangzhou City of Zhejiang Province, the West Lake is a world famous tourist spot. Embraced by green hills on three sides.
2、the whole lake is divided into 5 sections, namely the Outer Lake, North Inner Lake, West Inner lake, Yue Lake and Little South Lake, by Gu hill, Sudi Causeway, Baiti Causeway and Ruangong Mound.
3、然后你可以讲讲西湖十景是什么...there are ten sights in west lake, which are
苏堤春晓Spring Dawn at Su Causeway
曲苑风荷Lotus Stirred by Breeze in Quyuan Garden
平湖秋月Autumn Moon over the Calm Lake
断桥残雪 Melting Snow Scene on the Broken Bridge
柳浪闻莺Orioles Singing in the Willows
花港观鱼Viewing Fish at Flower Pond
雷峰西照 Leifeng Pagoda Silhouette adainst the Sunset
双峰插云Doubles Peaks Kissing the Sky
南屏晚钟 Evening Bell Ringing at Nanping Hill
三潭印月Three Pools Mirroring the Moon
扩展资料:
1、西湖,位于浙江省杭州市西湖区龙井路1号,杭州市区西部,景区总面积49平方千米,汇水面积为21.22平方千米,湖面面积为6.38平方千米。
2、2007年,杭州市西湖风景名胜区被评为“国家AAAAA级旅游景区”。2011年6月24日,“杭州西湖文化景观”正式被列入《世界遗产名录》。
百度百科-杭州西湖风景名胜区
用中、英语介绍杭州景点4、5句话,谢谢
West Lake Hangzhou is located in the western area of Hangzhou City's historic center. There are dozens of lakes called West Lake worldwide, but "West Lake" usually refers to the Hangzhou West Lake. It is surrounded by mountains on three sides, with an area of around 6.5 square kilometers. The circumference is around 15 kilometers.
West Lake is famous for Bai, Yang and Su Causeway.
西湖杭州位于杭州市历史中心的西部地区。世界上有几十个叫西湖的湖泊,但“西湖”通常指的是杭州西湖。西湖三面环山,面积约6.5平方公里。周长约15公里。西湖以白堤、杨堤和苏堤而闻名于世。
Introduction pierce the scenic West Lake in Hangzhou, south of the Five Dock Yunqi, the Hollywood landscape of wooded hills, Bamboo-shaded, streams Ding Dong. very cool. Penny Yunxi one kilometer long track flanked by Bamboo-shaded, meandering paths depth murmur Qingxi according trails, Jiao graceful blend of birds from the forest out, and the whole environment was quiet cool and downtown, particularly Health and fitness feel relaxed. Shuangxin excitement. 杭州西湖风景简介 位于五云山南麓的云栖坞里,为林木茂盛的山坞景观,翠竹成荫,溪流叮咚,清凉无比。长 一公里的云栖竹径,两旁翠竹成荫,小径蜿蜒深入,潺潺清溪依径而下,娇婉动听的鸟声自 林中传出,整个环境幽静清凉,与闹市相比,格外使人感到恰适轻松,爽心悦目。 _est Lake Lying in Hangzhou City of Zhejiang Province, the West Lake is a world famous tourist spot. Embraced by green hills on three sides, the lake covers an area of5.6 square kilometers and has a perimeter of 15_ilometers. The whole lake is divided into5_ections, namely the Outer Lake, North Inner Lake, Yue Lake and Little South Lake, by Gu Hill, Sudi Causeway, Baiti Causeway and Ruangong Mound. The name of West Lake was fixed as early as the Tang Dynasty (618-907). Before the Tang Dynasty, the lake had various names such as Wulin Water, Mingsheng Lake, Jinzhong Lake, Longchuan, Qianyuan, Qiantang Lake, and Shang Lake, etc. In the Song Dynasty (960-1279), the Chinese renowned poet Su Dongpo wrote a poem to praise the West Lake and compared it to Xizi, a Chinese legendary beauty. Since then, the West Lake has another elegant name Xizi Lake. The beauty of the West Lake lies in its lingering charm that survives the change of seasons in a year and of hours in a day. Among its beautiful sights, the most famous sites are the Ten Sights in West Lake and the Ten New Sights in West Lake, which are known as the Double-Ten Sights in West Lake. The Ten Sights in West Lake are Melting Snow at Broken Bridge(断桥残雪), Spring Dawn at Sudi Causeway(苏堤春晓), Sunset Glow over Leifeng Hill(雷峰夕照), Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard(曲苑风荷), Autumn Moon on Calm Lake(平湖秋月), Listening to Orioles Singing in the Willows(柳浪闻莺), Viewing Fish at Flowers Harbor(花港观鱼), Evening Bell at Nanping Hill(南屏晚钟), Three Pools Mirroring the Moon(三潭印月), and Twin Peaks Piercing the Clouds(双峰插云). The Ten New Sights in West Lake are Dream Spring of Hupao(虎 跑梦泉), Tea-tasting at Dragon Well(龙井问茶), Gem Bathed in Flowing Rosy Clouds (宝石流 霞), Heen Wind over Wushan Mountain(吴山天风), Scud over Yuhuang(玉皇飞云), Yellow Dragon Spitting Greenness(黄龙吐翠), Rains of Sweet-scented Osmanthus Over Hills (满陇桂雨), Trees in Mist by the Nine Rivulets (九溪烟树), Ruan Mound in Green(阮墩环碧), Cloud Dwelling and Bamboo Path (云栖竹径). The West Lake is also famous for its historical flor with numerous celebrities. National heroes Yue Fei, Yu Qian, Zhang Ruoshui and Qiu Jin were all buried along the West Lake, leing their illustrious names and noble spirits in the green hills and blue waters. Moreover, many ancient poets and artists, such as Bai Juyi, Su Dongpo, Liu Yong and Pan Tianshou, had also left countless famous writings.
Hangzhou is one of the important tourism cities in China, famous for its natural beauty and historical and cultural heritages. Hangzhou is the capital of Zhejiang province. It is the political, economic and cultural center of the province as well. It is one of the 15_ice-provincial level cities in China. Hangzhou is located on the low reaches of Qiantang river in southeast China, with a distance of 180 kilometers to Shanghai. It is one of the key cities in the Yangzi Delta area. Hangzhou is of suropical monsoon climate, with distinctive four seasons and mild atmosphere and forable geographical positions and natural conditions. Hangzhou has 6 districts, 2 counties and5_ounty-level municipalities under its jurisdiction. Hangzhou covers a total area of 16596 square kilometers, with a population of 6.08 million, including 683 square kilometers of city proper area and city population of 1.69 million people . Hangzhou is one of the cradles of Chinese civilization. The human being had lived and prospered in this land4700 years ago, which is called "Liangzhu Culture". Hangzhou had once been the capitals of Wu and Yue kingdoms of Five Dynasties during the 10th Century and capital of Southern Song Dynasty during the 12-13th Century. It is one of the seven ancient Chinese capitals, famous for its historical and cultural heritages. The city has a history of more than 2200 years since it was established as a county by the First Emperor Qing.
杭州的旅游景点(英语表示)
West Lake (Chinese: 西湖; Pinyin: Xī Hú) is a famous fresh water lake located in central Hangzhou, in Zhejiang province of eastern China.
The lake is divided by three causeways called su di (苏堤) , bai di (白堤), and yanggong di (杨公堤).
Note: There are 800 West Lakes in China (according to the Lonely Planet). However, the term "West Lake" or "Xi Hu" is generally used to refer to the one in Hangzhou.
The Ten major attractions of West Lake, each marked by a stela with the name written in the calligraphy of the Emperor Qianlong Emperor, are:
Spring Dawn on the Su Causeway (苏堤春晓)
Listining Orioles Singing in the Willows (柳浪闻莺)
View Fish in the Flower Harbour (花港观鱼)
Lotus in the Breeze at the Winding Courtyard (曲苑风荷)
Evening Bells at the Nanping Mountain (南屏晚钟)
Autumn Moon over a Calm Lake (平湖秋月)
Evening Sunshine over Leifeng Pagoda (雷峰夕照)
Three Pools Mirroring the Moon (三潭印月)
Melting Snow on Broken Bridge (断桥残雪)
Twin Peaks Piercing the Clouds (双峰插云) - The "Jungfrau of West Lake"
The West Lake is said to be the incarnation of Xi Shi, one of the Four Beauties of ancient China. Hence, since ancient times, the West Lake was associated with a large number of romatic poets, profound philosophers, national heros and s.
Eastern Jin Dynasty philosopher Ge Hong practiced Taoism in the Ge Mountain, and wrote his great philosophical work: Bao Pu Zhi (抱朴子).
Tang Dynasty poet Luo Binwang reclused in Lingyin Temple
Tang Dynasty poet-governor Bai Juyi built the first causeway, which the Bai Causeway.
Song Dynasty poet-governor Su Dongpo, dredged the lake and built up the Su Causeway, made it into another beautiful landmark of West Lake. He also invented a special recipe for preparing pork: the Dongpo Pork. Dongpo Pork is on the menu of every restaurant in Hangzhou
Song Dynasty national hero Yue Fei was buried near the West Lake
Lotus in the Breeze at the Winding CourtyardThe great Ming Dynasty essayist Zhang Dai, wrote a number great essays about the West Lake in Reminiscence and Dream of Tao'an (陶庵梦忆), and a whole book: Search for West Lake in Dreams (西湖梦寻).
杭州著名景点如何用英文表达
西湖十景 Ten Views of the West Lake
断桥残雪 Melting Snow at Broken Bridge
平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake
曲院风荷 Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard
双峰插云 Twin peaks piercing Clouds
苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway
三潭印月 Three pools mirroring the moon
花港观鱼 Viewing Fish at flower harbor
南屏晚钟 Evening bell at Nanping hill
雷峰夕照 Sunset glow at Leifeng pagoda
柳浪闻莺Orioles singing in the willows
新西湖十景 Ten New Views of the West Lake
宝石流霞 Precious stone hill floating in rosy clouds
黄龙吐翠Yellow Dragon ce dressed in green
满垅桂雨Sweet osmanthus rain at Mannjuelong
虎跑梦泉 Dream of the tiger spring
九溪烟树 Nine creeks in misty forest
龙井问茶 Enjoying tea at dragon well
云栖竹径 Bamboo-lined path at Yunqi
玉皇飞云 Flying clouds over jade Emperor hill
吴山天风 Sky wind over Wu Hill
阮墩环碧 Ruan Gong islet submerged in greenery
孤山 Solitary hill
楼外楼 LOU wailou restaurant
西泠印社Xiling Seal-Engrers’ Society
西泠桥和苏小小墓 Xiling bridge and Su xiaoxiao tomb
岳飞庙和墓 Yue Fei’s temple and his tomb
杭州花圃 Hangzhou flower nursery
杭州植物园 Hangzhou botanical garden
玉泉Jade spring
灵峰探梅 Visiting Lingfeng for plum bolssoms
灵隐寺 Lingyin Temple
杨公堤 Yang Gong causeway
郭庄 Guo’s villa
涌金池 YOngjin pool
钱王祠 King Qian’s temple
长桥 Long bridge
六和塔 Six harmonies pagoda( Liuhe pagoda)
bore-watching 看潮、Qiantang Tide 钱塘潮
Dragon Well tea 龙井茶
Tea-picking 茶
Tea House 茶
Hangzhou dishes 杭帮菜
Silk city 丝绸城
Hu Xueyan’s Former Residence 胡雪岩故居
The Street of clothes for women in Wulin Road 武林路女装街
Yellow Dragon Sports Center 黄龙体育中心
帮忙把下面一段话翻译一下
I come from Yangzhou, Jiangsu. 首先我想介绍一下我的家乡。 First of all, I would like to introduce my hometown. 扬州是一个历史悠久的城市。 Yangzhou is a historic city. 它不仅有美丽的风景,而且盛产美食。 It not only has a beautiful scenery, but also rich cuisine. 瘦西湖是一个全国著名的旅游景点。 Slender West Lake is a national famous tourist attractions. 每年都有无数的旅游者选择扬州作为他们旅游的目的地。 Every year, countless tourists as they choose Yangzhou tourist destination. 每年的4月18日,扬州会举办“国际经贸旅游节”,吸引许多中外游客慕名前来。 The annual April 18, will be held in Yangzhou, "International Economic and Tourism Festival" that attracted many Chinese and foreign tourists came to admiring. 扬州美食同样很著名,比如扬州炒饭,扬州包子,还有很多有特色的小吃。 Yangzhou cuisine is equally famous, such as Yangzhou fried rice, steamed stuffed bun Yangzhou, there are a lot of characteristics snacks. 正因为如此,我觉得生活在扬州这个城市非常。 Precisely for this reason, I think that living in the city of Yangzhou very lucky.
可以根据翻译需要适当修改,关键要译的地道! According to the need of translation can be amended as ropriate, the key is to translate the Road! ! ! ! !
扬州介绍英文版
Yangzhou (simplified Chinese: 扬州) is a prefecture-level city in central Jiangsu Province, People's Republic of China. Sitting on the northern bank of the Yangtze River, it borders the provincial capital of Nanjing to the southwest, Huai'an to the north, Yancheng to the northeast, Taizhou to the east, and Zhenjiang across the river to the south. Historically it is one of the wealthiest of China's cities, known at various periods for its great merchant families, poets, painters, and scholars.
Geography and climate
Rivers: the Yangtze River, Jinghang Canal, Baoshe River, Datong River, Beichengzi River, Tongyang Canal, Xintongyang Canal, Baima Lake, Baoying Lake, Gaoyou Lake, Shaobo Lake.
Local landscape: Slender west lake, Ge garden, He garden, Da ming temple, Phoenix island, etc. Suropical monsoon climate with humid changeable wind; longer winters for about 4 months, summers 3 months and shorter springs and autumns, 2 months respectively; frost-free period of 222 days and annual erage sunshine of 2177 hours. Average temperature: 15 °C annually; the hottest in July of 27.6 °C and the coldest in January of 1.7 °C; maximum temperature of 39.8 °C and minimum _19 °C
The annual erage precipitation is 1,030 mm, and about 45 percent of rainfall is concentrated in the summer. The rainy season known as "plum rain season" usually lasts from mid-June to late July. During this season, the plums are ripening, hence the name plum rain.
Cuisine
Yangzhou dishes may be one of the reasons why the people of Yangzhou are so infatuated with their city. They he an ealing color, aroma, taste and earance. The original color of each ingredient is preserved after cooking, and no oily sauce is added, so as to retain the fresh sor of the food.
In Yangzhou all dishes, whether cheap or expensive, are elaborate. Cooks will not scrimp on their work, even with Zhugansi (stewed sliced dry bean curd), a popular dish that costs only a few yuan. Dry bean curd is made by each restaurant that serves it, so the flor is guaranteed. The cook slices the 1-cm-thick curd into 30 shreds, each one paper-thin but none broken, and then stews them for hours with chopped bamboo shoots and shelled shrimps in chicken soup. In this way the dry bean curd shreds can soak up the flor of the other ingredients, and the soup is clear but sory. It is not only Yangzhou cooks but also the ordinary people who are conscientious about cooking.
扬州景点导游词英语版
Yangzhou Tourism
Yangzhou is an ancient historical and cultural city, located in the middle and lower reaches of the Yangtze River at the eastern end of the plains, Jiangsu Province in central, east near the Yellow Sea, and Nantong, Yancheng junction;-West Nanjing, and Luk, Tianchang County, which borders; south of the Yangtze, and Zhenjiang, Wuxi City, across the river; Huaishui the north, and adjacent to the Huaiyin City, in north-south Beijing-Hangzhou Grand Canal North and South. Hanjiang Xian has been around the circumference, has always been a sea and land transport hub of South-North Water Transport of Grain throat, and an important gateway to northern Jiangsu.
(07/13/2006 00:24:59)
Daming Si - Yangzhou tourist attractions
On the northern outskirts of the ancient city of Yangzhou, Shugang such as Wolong Miangen winds. Daming Si-known in the world of the ancient temples of the Millennium, ranked in the top peak in Shugang. Daming Si and its architecture, its collection of Buddhist temples, cultural relics and scenic landscape and history in one famous, is a very rich historical and cultural treasures of national culture.
As a result of Daming Si was built in the early Southern SONG Xiao Liu big next year between Emperor (457-464) named after. More than 1,500 years, the Temple there were more changes, such as the Sui Dynasty "Migratory Temple," "Temple of the West", the late Tang said the "scale level." Qing Dynasty, die as a result of "Da-ming
(07/13/2006 00:24:59)
Ho Park - Yangzhou tourist attractions
Xiao was originally called to send Villa, located in the old-Yun Xu Ning's Gate Street, the late Qing Yangzhou is the most distinctive name of a park. He masters of the last name Park, named Ho garden, the referred to as "the Ho Park."
扬州旅游景点英文名
瘦西湖SlenderWestLake
大明寺DaMingtemple
古运河Oudegracht
朱自清故居zhuziqingformerresidence
这几个是我去过的景点上面就是这样写的希望可以帮到你
扬州瘦西湖或个园的英文介绍
您好,扬州百问 知道团队为您解答!
扬州瘦西湖SlenderWestLakeinYangzhou
瘦西湖其实是扬州城外一条较宽的河道,原名保扬湖。面积480多亩,长4.3公里。SlenderWestLakeisactuallyawideryangzhououtsidetheriver,formerlyknownastheBaoyanglake.Areaofmorethan480acres,is4.3kilometerslong.
原是唐罗城、宋大城的护城河遗迹,南起北城河,北抵蜀冈脚下,明清时期,许多富甲天下的盐业巨子纷纷在沿河两岸,不惜重金聘请造园名家擘画经营,构筑水上园林。TheoriginalisdonSongDaChengluo,moatrelics,southupBeichengriver,northOregonagainstShufeet,theMingandQingdynasties,manyrichfestivalsinthesaltindustrygiantintheriver,nothesitateheygoldhiringlamapbybusiness,constructingwatergarden.
瘦西湖景区现有:御码头、五亭桥、西园、冶春园、绿杨村、卷石洞天、西园曲水、四桥烟雨、虹桥、长春岭、琴室、月观、梅岭春深、五亭桥、白塔晴云、二十四桥景区等景点。Existinglakescenicspot:thewharf,thefivepilions,westernbridgeandsmeltingspringpark,LvYangCun,rollShiDongTian,westernmusicwater,fourbridgeYanYu,hongqiao,changchunridge,pianoroom,monthview,MeiLingspringdeep,thefivepilionsbridge,thewhiteclouds,sunny24bridgescenicspots,suchasattractions.
在瘦西湖“L”形狭长河道的顶点上,是眺景最佳处。由历代挖湖后的泥堆积成岭,登高极目,全湖景色尽收眼底。文人雅士看中此地,构堂叠石代有增添,至清代成为瘦西湖最引人处。有“湖上蓬莱”之称。Inthelake"L"formverticesoflongandnarrowriver,isthebestplacemostscene.BythelakeofmudafterdiggingupChengLing,astheclimb,thelakeviewallstopseyeground.Peirceliteratifancytothisplace,constructagenerationofstonehalladd,tobecomethemostattractivelakeinQingdynasty."ThelakePenglai,"said.
岭上为风亭,连同岭下的琴室、月观,近处的吹台,远景近收,近景烘托,把整个瘦西湖景区装扮的比“借”用的原景多了许多妩媚之气。Forthewindpilionontheridge,togetherwiththepianoroom,ridgeonview,ChuiTainear,thevisionofnearlyclose,closerangefoil,thewholelakescenicareaofdressupthan"borrow"oftheoriginalscenewithmuchmorenumerousgascharm.
近人巧取瘦西湖之“瘦”,小金山之“小”,点明扬州园林之妙在于巧“借”:借得西湖一角,堪夸其瘦;移来金山半点,何惜乎小.Taketheroachartfullake"thin",littleJinShan"small",pointoutyangzhougardensofthewonderfulisskillful"borrow":forthewestlakeonehorn,canboastitsthin;Movetoagoldenhill,whatXiHusmall.
----------------------------------------------------------
扬州个园英文导游词,请与链接查看
求一篇英文关于瘦西湖的介绍稿
Slender West Lake in Yangzhou 扬州瘦西湖[ 2007-12-12 19:47:00 | By: 刘彦臻 ] Slender West Lake is situated in the northwest suburb of YangzhouCity. It originally was a nature river course named Baozhang River.With continuous harnessing through the dynasties, it gradually became ascenic area with many enchanting lake scenes. It is located to the westof the city and is slim in its shape, so people named it Slender WestLake.瘦西湖位于扬州城的西北郊区,原先是一个名叫宝张河的自然湖泊,经过各朝各代的不断的治理,形成了一个拥有许多美丽湖泊风光的自然景区。由于它位于扬州城的西郊并且形态瘦长,故取名“瘦西湖”。
Slender West Lake is 4.3 kilometers in total length with an area ofover 30 hectares. The lake boasts many famous scenic spots, such as theWhite Pagoda, the Five Pilion Bridge, and Xiaojin Hill.The Long Dike is on the western bank of the lake, extending about one hundred meters from the entrance of the park to the Xiaojin Hill.Weeping willow trees are growing all along the dike. In the lake is anislet where Zheng Banqiao's calligraphy of couplets can be seen in a house. 瘦西湖总长4.3公里,面积30公顷。瘦西湖因诸如白塔、五亭桥和小金山之类的景点而闻名于世。瘦西湖的西岸有著名的长堤,从公园的入口开始绵延一百多米直到小金山,长堤边种满了垂杨柳。湖中有个小岛,郑板桥的一些书法作品就收藏在此间的一栋房子中。Xiaojin Hill (Little Golden Hill), originally named Changchun Hill,is an islet in the lake. During the Qing Dynasty, in order to open a water channel connecting the Slender West Lake and the Daming Monastery,a canal was excated in the northwest side of the lake. The mud excated from the river course was piled up to form a small hill that we can still see today. 小金山原名长春山,也是湖中的一座小岛。在清代,为了修建一个连通瘦西湖和大明寺的河道,就在瘦西湖的西北边挖了一条运河,挖河挖出来的泥堆积起来就成了今天我们依然能看到的一座小山。 The Wind Pilion which is located at the top of the hill is the highest spot in this scenic area.The Five-PilionBridge is situated in the northwestern corner of the lake. It gainedits name from the five pilions built on it. Elaborate in its structure and magnificent in its decorations, this bridge possesses the characters of architecture in both Northern China and Southern China.Besides, it is also a harmonious combination of the garden architectureand bridge architecture. 风亭(我也不确定是不是这个名字)座落于山顶,是整个瘦西湖景区最高的旅游点。五亭桥位于瘦西湖的西北角,它的名字源于建于其上的五座亭子,以其精心的结构设计、华丽的装饰以及融合了中国南方和北方的建筑风格而闻名,与此同时,它也是园林建筑与桥梁建筑的完美结合。
The White Pagoda, which is an imitation of Beihai White Pagoda in Beijing, lies south of the bridge. 桥的南边就是完全仿造北海的白塔建造的白塔。
Dating from the Tang Dynasty (618-907AD), this manmade lake has often been quoted by several poets of the period. 从唐代开始,瘦西湖就经常被
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。